Pódcast 1: "La doncella Teodor"
Presentamos en esta entrada la primera entrega de la serie de pódcast sobre la pronunciación medieval castellana, dentro del Proyecto de Innovación Docente "Historia e historiografía de la lengua castellana en su innovación didáctica (HISLEDIDAC)". En este caso, tomamos como base la lectura dramatizada de La doncella Teodor y la acompañamos de un comentario filológico. Se extracta aquí parte de la información contenida en el pódcast: " La doncella Teodor es muy interesante, dado que es una historia que cuenta con un gran peregrinaje textual. Esta obra llega a nosotros mediante cinco manuscritos y su historia circulaba incluso antes del siglo XIII en otros idiomas. La crítica defiende que esta obra puede tener posibles antecedentes mesopotámicos perdidos. La primera fijación textual de la historia se produce en Las mil y una noches contando la historia de la esclava Towaddud y llega a occidente en el siglo XIII en el contexto andalusí. Pese a que su estructura y su eje ...